Autor Tema: Izo (Takashi Miike, 2004)  (Leído 13520 veces)

Desconectado perrro

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 198
  • Ryos: 0
IZO Dvdr
« Respuesta #30 en: 01 Marzo, 2005, 23:52:48 »
Wueno, por suerte toy registrado en fseeders asi q baje el dvd en un dia, les dejo el link a the pirate bay, es la misma version con subs en ingles, las canciones no tienen subs.

Enlace eliminado.

Pd:es un torrent.

Desconectado Vaquero

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 167
  • Ryos: 0
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #31 en: 02 Marzo, 2005, 02:30:25 »

Desconectado pinto

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 11
  • Ryos: 0
    • http://www.positivastudios.tk
MIENTRAS....
« Respuesta #32 en: 02 Marzo, 2005, 20:05:56 »
saludos a todos, so nuevo posteando pero ya llevo mucho tiempo navegando y disfrutando l o que postean en esta pagina... aqui les dejo los subtitulos de izo en ingles mientrastanto, seguiremos esperando los subtitulos en español...

Enlace eliminado.

Desconectado mccoy

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 2
  • Ryos: 0
Wenas
« Respuesta #33 en: 04 Marzo, 2005, 20:33:58 »
Buenas un new, y me apaciona Miike ( todo un genio) y en la mula ahy varias versiones de subtitulos en español, muy poco fiables la verdad , toy probando con algunos encuento tenga algo posteo ;)
Asiatico en Medula¡¡¡¡¡

Desconectado BATRACIO

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 77
  • Ryos: 0
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #34 en: 05 Marzo, 2005, 17:02:02 »
Yo tengo unos que van mas o menos bien, en español

Son de asia team, las canciones no estan traducidas!
soi nuebo.

Desconectado Vaquero

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 167
  • Ryos: 0
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #35 en: 06 Marzo, 2005, 17:44:33 »
He estado viendo la traducción de asia team y no os la recomiendo, si quereis ver media hora de película con ella y a ver que os parece, a mi me parece que está traducida con algún traductor.

Desconectado jolu

  • Shodan
  • ****
  • Mensajes: 1.233
  • Ryos: 0
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #36 en: 07 Marzo, 2005, 21:08:40 »
Enlaces eliminados.

recomiendo que os bajeis esta nueva version, ambos cd `s tienen la misma resolucion

Desconectado Musten

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.783
  • Ryos: 0
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #37 en: 07 Marzo, 2005, 21:37:37 »
Vamos allá. ¿Subs con las canciones?

Desconectado Vaquero

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 167
  • Ryos: 0
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #38 en: 07 Marzo, 2005, 21:51:52 »
Por lo que he visto son los mismos subtítulos adaptados a esta versión así que nada de canciones.

Tanta importancia tiene el cambio de resolución como para bajar otra versión? Yo creo que voy a pasar y me quedo con el otro rip.

Por cierto los subtítulos les teneis esta semana, estoy tardando porque estoy con el carnet de conducir.

Desconectado onibaba

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 184
  • Ryos: 0
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #39 en: 07 Marzo, 2005, 22:26:54 »
Tranquilo,  se agradece el esfuerzo, gracias.

Desconectado Pherseo

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 250
  • Ryos: 0
    • http://www.yomolomazo.es.vg
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #40 en: 12 Marzo, 2005, 02:24:21 »
los sub de asian team no casan con esta version, el primer cd termina a los 84minutos y el sub de asian team a los 63, luego el segundo cd ya empieza mal directamente.

Espero ansioso lo subs made in allzine. Gracias

Desconectado Vaquero

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 167
  • Ryos: 0
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #41 en: 12 Marzo, 2005, 17:29:51 »
Los que estoy traduciendo yo son para la primera versión, al del primer cd de 83 minutos, como ya he dicho en proyectos el problema es que no están traducidas las canciones y al final del primer cd faltan algunas frases, traduciré lo que hay y en el momento en el que salga lo que falta haré la revisión metiéndolo.

Desconectado Pherseo

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 250
  • Ryos: 0
    • http://www.yomolomazo.es.vg
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #42 en: 13 Marzo, 2005, 08:01:44 »
Cita de: "Vaquero"
Los que estoy traduciendo yo son para la primera versión, al del primer cd de 83 minutos, como ya he dicho en proyectos el problema es que no están traducidas las canciones y al final del primer cd faltan algunas frases, traduciré lo que hay y en el momento en el que salga lo que falta haré la revisión metiéndolo.


Gracias por el curro men

Desconectado nitteztalker

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 131
  • Ryos: 0
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #43 en: 15 Marzo, 2005, 12:39:59 »
Ojo, en los subs qu bajé tampoco estan traducidos los dálogos en ingles con el negro. Y lo de las canciones en fundamental.

Desconectado Musten

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.783
  • Ryos: 0
Izo (Takashi Miike, 2004)
« Respuesta #44 en: 15 Marzo, 2005, 13:41:59 »
Comparación de las 2 versiones. La primera tiene la imagen más recortada que la internal.

Versión Internal:

Primera Versión: