Autor Tema: Dragon Squad (Daniel Lee, 2005) [HK]  (Leído 1427 veces)

Desconectado Takano2002

  • Ikkyu
  • ***
  • Mensajes: 728
  • Ryos: 0
    • http://blog-galactico.blogspot.com
Dragon Squad (Daniel Lee, 2005) [HK]
« en: 05 Diciembre, 2005, 20:01:22 »
Título:Dragon Squad
Título V.O:Maang lung
Director:Daniel Lee
Año/País:2005 / Hong Kong
Duración:110 minutos
Género:Acción
Reparto:Sammo Hung, Heo Jun-ho, Simon Yam, Maggie Q, Yuen Wah, Andy On

Enlaces:Subs
Ficha de:Mr. D /B0wMaN



Desconectado Takano2002

  • Ikkyu
  • ***
  • Mensajes: 728
  • Ryos: 0
    • http://blog-galactico.blogspot.com
Dragon Squad [HK]
« Respuesta #1 en: 05 Diciembre, 2005, 20:04:30 »
Ala, mi primera aportacion. No es un screener. Parece que en los foros la gente gusta de llamar screeners a las ediciones legales chinas. Esta es una de ellas. Lo malo, que esta en mandarin y los subs se recortan un poquito por debajo. Lo bueno, que se ve y oye de maravilla.

A disfrutarla.

Desconectado Bondurant

  • Hanshi
  • Rokudan
  • *****
  • Mensajes: 4.072
  • Ryos: 0
Dragon Squad [HK]
« Respuesta #2 en: 05 Diciembre, 2005, 21:14:36 »
no es un screener, es un dvdscreener. Idioma doblado, subtitulos incrustados, vamos que va a ser que paso.

Desconectado Takano2002

  • Ikkyu
  • ***
  • Mensajes: 728
  • Ryos: 0
    • http://blog-galactico.blogspot.com
Dragon Squad [HK]
« Respuesta #3 en: 05 Diciembre, 2005, 21:22:07 »
A ver, un dvd screener es uno de esos que se les da a los profesionales antes del estreno, en mercados del cine y similares. Esto (al igual que tantos otros) es un dvd editado y vendido legalmente en las tiendas de China.

¿Que la edicion no te gusta? Pase. Pero lo que es, es.

Desconectado Silien

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 18.518
  • Ryos: 20
    • détour
Bueno
« Respuesta #4 en: 05 Diciembre, 2005, 23:10:42 »
Vale que no son DVD Screener, es totalmente cierto, pero son muy lamentables. Aquí hay un bazar chino que vende DVD's chinos (ya podía vender hongkoneses), y bueno, más de una vez he comprado. Para empezar rotulan con lo que les da la gana... Ponen subtítulos en inglés con una facilidad pasmosa, y luego ves y busca, o el audio, y luego la edición deja mucho que desear a veces. No son screener, desde luego, y la calidad de imagen es más que aceptable, pero es que les gusta meter la tijera con demasiada facilidad... No me gustan las versiones chinas de películas hongkonesas, por muy originales que sean... Me parecen una pérdida de tiempo, puesto que las hongkonesas tardan tan sólo un poco más. Pero bueno, reconozco también que la impaciencia me ha llevado a alguna de ellas  :P .

Desconectado Takano2002

  • Ikkyu
  • ***
  • Mensajes: 728
  • Ryos: 0
    • http://blog-galactico.blogspot.com
Dragon Squad [HK]
« Respuesta #5 en: 06 Diciembre, 2005, 02:17:03 »
Mas que meter tijera es que en HK suelen hacer montajes alternativos para ese mercado...de cada 10, 6 tienen su montaje propio....

Y esos DVDs que has visto en el super chino son piratas. Yo merefiero a las ediciones legales de casas como Zoke Culture o Guangdong beauty....todas esas con creditos inventados, fotos falsas y que ponen que llevan subtitulos y luego no aparecen son piraterias totales que se venden por alla por centimos en los mercadillos, pero no se ven por ningun lado en los centros comerciales de Shanghai o los videoclubs. Es el equivalente de nuestra española manta...

Vale, ya no pondre mas de estas. Lo he hecho porque era muy esperada por los amantes de las artes marciales, como Tom Yum Goong...y en estos casos lo de los idiomas, suele no importar demasiado...

Desconectado Davo

  • Kyoshi
  • Nidan
  • *****
  • Mensajes: 1.990
  • Ryos: 6154
  • Uukhai!
Dragon Squad [HK]
« Respuesta #6 en: 06 Diciembre, 2005, 08:49:24 »
No es q se hagan montajes alternativos para ese mercado, la censura china aún está vigente y son ellos los q han d aceptar q la peli sea apta, darle una categoría, y sugieren los tijeretazos a dar para q esa película se estrene en la China continental. No hay q ir muy lejos para saber q SPL o Election han sido recortadas en China por "supuestas" dosis d violencia específica. Es imposible q una peli como Saw (o aún más Saw 2) vea la luz en cines en China.

Desconectado Silien

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 18.518
  • Ryos: 20
    • détour
No...
« Respuesta #7 en: 06 Diciembre, 2005, 10:19:49 »
Si el problema no está en hacer las fichas, no es por eso que lo comentamos... Como bien dices, son las versiones para el mercado chino y ya (yo también intuía que eran ediciones piratas, para que nos vamos a engañar...), y teniendo claro lo que son y lo que hacen con ellas, pues la gente puede elegir si la quiere ver o no (yo particularmente no... por ejemplo, tengo unas ganas enormes de ver The world de Jia Zhang-ke, pero me parece absurdo verla en la edición para el mercado chino con no se cuantos minutos menos... y eso que aquí al menos el idioma coincide... también es verdad que ahora los hongkoneses ruedan muchas veces en mandarín para abarcar el mercado chino). En ese sentido, está muy bien tener la versión china para impacientes. El problema es cuando se traduce al castellano y luego los subtítulos no encajan ni a puñetazos en la versión "íntegra", y mucha gente, por necesidad, da por buena la versión china, con lo cual se quedan con la versión censurada y juzgan sobre lo que juzgan (sin tener en cuenta que las más de las veces no llevan subs en inglés, con lo cual son traducciones automáticas). Ahí tenemos The twin effects, que todo el mundo decía que tenía un montaje penoso y era normal, porque los montadores de la censura china no suelen aspirar a ganar ningún premio  :P .

En fín, que mientras la gente sea consciente de lo que se trata (y lo has explicado muy bien), pues no hay problema.

Desconectado Ugoh (:::Shaolin)

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 406
  • Ryos: 0
jhm, jj
« Respuesta #8 en: 06 Diciembre, 2005, 22:43:38 »
Esta peli nada tiene que ver supongo con EL COMANDO DEL DRAGÓN(THE DRAGON SQUAD)) del gran JIMMY WANG YU,CHEN SING,CHANG YI,KAM KANG etc,no? digo yo que a ver si es alguna especie de remake moderno o algo y no me he enterado...