Autor Tema: Genji: A Thousand-Year Love (Tonko Horikawa, 2001)  (Leído 3153 veces)

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.462
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Re: Genji: A Thousand-Year Love (2001)
« Respuesta #30 en: 21 Agosto, 2007, 10:02:01 »
No entiendo muy bien lo que preguntas eloyabun, pero la peli es DVDrip y se ve excelente. Si lo que  me preguntas es la calidad cinematográfica, de momento promete ;)

Desconectado Jose. El Luzu

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.976
  • Ryos: 0
Re: Genji: A Thousand-Year Love (2001)
« Respuesta #31 en: 21 Agosto, 2007, 10:08:06 »
No llevo yo detrás de ella tanto tiempo para ver una  :mierda:   ;)

Desconectado Jose. El Luzu

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.976
  • Ryos: 0
Re: Genji: A Thousand-Year Love (2001)
« Respuesta #32 en: 21 Agosto, 2007, 10:17:43 »
Dios mio, que lios tienes Luzu, resulta que el ripeo que tenia escondido era el de IMBT con el nombre ligeramente cambiado.  jajaja
¿De donde bajaria yo esto?

Desconectado kyouki

  • Shankyu
  • **
  • Mensajes: 253
  • Ryos: 0
Re: Genji: A Thousand-Year Love (2001)
« Respuesta #33 en: 21 Agosto, 2007, 12:05:27 »
No entiendo muy bien lo que preguntas eloyabun, pero la peli es DVDrip y se ve excelente. Si lo que  me preguntas es la calidad cinematográfica, de momento promete ;)

Efectivamente, quisiera saber sobre su calidad cinematográfica  :-? respeto tu opinión pazguaton, así que si después de verla puedes comentar algo se agradece  :D

Lo que ocurre es que leyendo el tema quién comenzó a traducirla mencionó que el script en inglés parecía de película de los hermanos Marx; después otro usuario agregó que según comentarios en IMBD varios calificaban a esta como una película cómica (una versión de cachondeo de la novela, pues). Mi pregunta es si efectivamente es una película cómica y en caso de que lo sea, si es graciosa o no (una adaptación satírica sería perfectamente válida, sobre todo si tiene un humor irreverente e inteligente OK).


Desconectado loudun

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 78
  • Ryos: 0
Re: Genji: A Thousand-Year Love (2001)
« Respuesta #34 en: 22 Agosto, 2007, 20:32:23 »
No entiendo muy bien lo que preguntas eloyabun, pero la peli es DVDrip y se ve excelente. Si lo que  me preguntas es la calidad cinematográfica, de momento promete ;)

Efectivamente, quisiera saber sobre su calidad cinematográfica  :-? respeto tu opinión pazguaton, así que si después de verla puedes comentar algo se agradece  :D

Lo que ocurre es que leyendo el tema quién comenzó a traducirla mencionó que el script en inglés parecía de película de los hermanos Marx; después otro usuario agregó que según comentarios en IMBD varios calificaban a esta como una película cómica (una versión de cachondeo de la novela, pues). Mi pregunta es si efectivamente es una película cómica y en caso de que lo sea, si es graciosa o no (una adaptación satírica sería perfectamente válida, sobre todo si tiene un humor irreverente e inteligente OK).



El comentario que creo hice sobre los subs en ingles es que si intentabas ver la pelicula con ellos, no tenia ningún sentido, no que parecieran una peli de los Marx. Por lo que he visto (y traducido) que es unas dos terceras partes de la peli, es seria, aunque a mi me parece que Genji fisicamente parece demasiado una mujer. La verdad es que la adaptación animada es bastante mejor (una opinión) pero si, aún nadie ha hecho una versión buena de la novela.
Y es una lástima, como decis, ya que es uno de los puntales de la literatura universal, no solo japonesa; se dice que es la primera novela de una mujer ....

Quizas si siguieran vivos Kurosawa o Inagami ...

P.D.: Alguien ha seguido con la traducción?
"La justicia es la voluntad del mas fuerte"
PLATON

Desconectado Jose. El Luzu

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.976
  • Ryos: 0
Re: Genji: A Thousand-Year Love (2001)
« Respuesta #35 en: 22 Agosto, 2007, 20:41:59 »
No, más que seguirla la están traduciendo de nuevo, porque los sub en inglés que tu estabas traduciendo al parecer eran de pena.
Está el amigo Pazguaton con ella, en vista de mi insistencia para que yo y todos podamos disfrutarla.  ;)

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.462
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Re: Genji: A Thousand-Year Love (2001)
« Respuesta #36 en: 29 Agosto, 2007, 21:11:35 »
¡Subtitulos publicados! ¡Por fin!
Son para la versión imbt, desconozco si servirán para la otra.

Desconectado Jose. El Luzu

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 11.976
  • Ryos: 0
Re: Genji: A Thousand-Year Love (2001)
« Respuesta #37 en: 31 Agosto, 2007, 08:27:22 »
Pues vista.
Mi espera y mi insistencia han valido la pena, preciosa, excelente historia, buenas interpretaciones y lo más destacable para mi, la fotografia, creo que tiene de las fotografias más bellas que he visto en el cine, algunas secuencias son una pasada, que cosa más bonita por dios.
Muchísimas gracias pazguaton, extraordinaria traducción, a la que a pesar de haberle prestado atención solo le he podido pillar un par de errores puramente ortográficos y mínimos, como digo, extraordinario trabajo, se nota que te lo has currado a base de bien, gracias de nuevo colega.  :eres_el_amo: :eres_el_amo: :eres_el_amo:

Desconectado monsieur lange

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 66
  • Ryos: 0
Re: Genji: A Thousand-Year Love (Tonko Horikawa, 2001)
« Respuesta #38 en: 24 Marzo, 2009, 00:19:28 »
Muy tardío, como siempre. Bajo la versióm imbt. Gracias a todos.