Autor Tema: Kinji Fukasaku [Director]  (Leído 19467 veces)

Desconectado Alexei

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.611
  • Ryos: 5
Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #180 en: 29 Marzo, 2007, 19:22:33 »
Ok, seguiré bajando.

Supongo que el tal Kloofy es un pez gordo de los subs, por lo que dices. Pero verás... a mí lo que me interesa es cuánto nos perdemos con las traducciones... tu traducción no tiene nada de malo, pero ¿y si la traducción en inglés en la que te basabas no estuvo hecha por un traductor profesional sino por un amateur (que es lo más seguro), cómo podemos fiarnos de que realmente estamos leyendo lo que los actores dicen en la película? De estar mal hecha la traducción del japo al inlgés habríamos visto otra peli, lo cual sería espantoso.

Por cierto, me gusta mucho que respetes los signos de puntuación y de interrogación/exclamación. Hoy en día casi nadie lo hace.

Desconectado Alexei

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.611
  • Ryos: 5
Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #181 en: 29 Marzo, 2007, 19:25:27 »
Ah, y lo que dices del ripeo es verdad, es una maravilla. Pero sin embargo el ripeo de Cops Vs. Thugs es tela de malo.

Desconectado kaishakunin

  • Hanshi
  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.892
  • Ryos: 0
Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #182 en: 29 Marzo, 2007, 19:47:50 »
Jejeje, sí, el tal kloofy tiene que ser el padre de todos los mafiosos, porque hasta tiene página propia: http://www.kloofy.net.

Verás, lo que dices tiene sentido, pero es igualmente inevitable. Es obvio que concatenar traducciones sólo juega en detrimento del mensaje original. Y es más, unos subs sacados directamente del audio tampoco serán fieles al cien por cien, ya que los subtítulos se ven limitados por restricciones de espacio y tiempo en pantalla. Hoy en día, la línea que separa al profesional del amateur es tan fina como la del genio y la locura. Puedes encontrarte con traducciones "profesionales" (hechas por un tipo que cobra por ello y es el encargado de los subs de un dvd) que son para echarse las manos a la cabeza, por ejemplo, ciertos dvds hongkoneses. Y luego te encuentras con traducciones "amateur" (hechas por amor al arte) que superan en calidad y matices a los subs de los que parten. Pero bueno, que hay de todo. Y nos toca jugar con lo que tenemos. Aunque para tu información, la creadora de los subs en inglés de esta saga es una profesional con todas sus letras. Son cosas que terminas apreciando a base de años leyendo subs. De todas formas, ésta da la cara  :P  Puedes verla en uno de los extras de la saga, y sabe de lo que habla.

Desconectado Bondurant

  • Hanshi
  • Rokudan
  • *****
  • Mensajes: 4.071
  • Ryos: 0
Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #183 en: 29 Marzo, 2007, 19:52:55 »
Siempre se corre el riesgo de que la traduccion en ingles sea mala, pero normalmente uno se da cuenta de eso. Que la traduccion al ingles no sea muy fiel puede ser, pero es que creo que nunca son del todo fieles, hay que adaptarlo al idioma en que escribes. Y si tradujeramos directamente del idioma original, en esta web tendriamos dos subtitulos. Es una pena, pero es lo que hay, todo el mundo sabe ingles, pero no japones, cantones o coreano.  ;)

Desconectado Alexei

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.611
  • Ryos: 5
Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #184 en: 29 Marzo, 2007, 21:39:23 »
Bua, no hay color, me dejais mucho más tranquilo (con lo de las traducciones amateur y profesionales).
(Qué clase la del Kloofy ¿no?, hasta hay que registrarse y todo en su página).
De acuerdo... entonces el recorrido que nos lleva desde la película original hasta los subtítulos de Kaishakunin es el siguiente: la chica de la que hablas los traduce al inglés para el DVD original, luego el colega Kloofy pasa esa misma traducción a un archivo srt, sincronizándolos y tal según el ripeo, y luego Kaishakunin los traduce del inglés al español siguiendo las sincronías de Kloofy... ¿más o menos es así?

Desconectado aguijon

  • Hanshi
  • Hachidan
  • *****
  • Mensajes: 6.175
  • Ryos: 45
Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #185 en: 30 Marzo, 2007, 00:18:38 »
Alexei, Kloofy es básicamente una central-almacén a la que se suben los subtítulos en inglés (con excepciones cuando no hay en inglés), provinientes en su gran mayoría de DVDs con subtítulos en inglés.
Cuando se ripean las películas, también se suelen ripear los subs en inglés en formato .srt, no suele ser una labor tan artesanal como suponías.
Desde la web en sí no hacen nada con los subs, se limitan a recoger y filtrar mínimamente lo que les llega de los usuarios registrados. Esos usuarios son los que se encargan de revisarlos o readaptarlos a otros ripeos.

Desconectado Bondurant

  • Hanshi
  • Rokudan
  • *****
  • Mensajes: 4.071
  • Ryos: 0
Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #186 en: 30 Marzo, 2007, 00:45:33 »
Y de clase nada; aquí tb hay que registrarse para poder bajar los subs, al igual que en muchos otros sitios.

Desconectado Alexei

  • Nidan
  • ****
  • Mensajes: 1.611
  • Ryos: 5
Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #187 en: 30 Marzo, 2007, 11:56:20 »
Jaja, ya sé que hay que registrarse aquí y en todas partes, lo cual me da un poco de coraje... en todas partes tienes que registrarte para hacer cualquier cosa que te apeteza hacer... que te quieres bajar tal sub, a registrarese, que te quieres bajar tal programa... a registrarse... es un poco coñazo.

Desconectado kaishakunin

  • Hanshi
  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.892
  • Ryos: 0
Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #188 en: 30 Marzo, 2007, 12:13:11 »
Sí, bueno, pero también es algo imprescindible para tener un mínimo de control. Sin el registro cualquiera podría entrar a postear, y entre el spam, la gente que no tiene nada que hacer y la que disfruta dando por culo (figurativamente) imagínate qué caos. El registro es un simple filtro para discernir quién tiene un mínimo de interés en entrar en los foros por el cine asiático, que es de lo que se trata.  :)

Desconectado elcodigo

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 649
  • Ryos: 0
Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #189 en: 20 Abril, 2007, 09:25:26 »
el link a la ficha de Crest of Betrayal es: http://www.allzine.org/Foro/index.php?topic=3232&highlight=crest+betrayal

Hay que corregir el post principal

saludos
elcodigo

Desconectado Bondurant

  • Hanshi
  • Rokudan
  • *****
  • Mensajes: 4.071
  • Ryos: 0
Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #190 en: 20 Abril, 2007, 09:34:18 »
Hecho, gracias por el aviso.

Desconectado Longaniza

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 166
  • Ryos: 0
Re: Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #191 en: 06 Junio, 2007, 22:57:27 »
Me encanta este tipo. Lo primero que ví fue Battle Royale. Maravillosa (la 2ª parte un truño, excepto parte del principio, cuando alguien empieza a enumerar la mitad de los países de la tierra y pregunta... ¿qué tienen en común?  :)). Ya he bajado y visto la saga The yakuza papers, también muy buena, y ahora estoy con las New Battles Without Honor. Creo que acabaré viéndolo todo  ahhh.
Debemos comenzar cada mañana meditando tranquilamente, pensando en el último momento e imaginando las diferentes maneras en que podemos morir.

Desconectado ivanmantys

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 81
  • Ryos: 0
Re: Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #192 en: 30 Agosto, 2007, 01:15:58 »
me creerian que no he visto ninguna peli de este director...???
me bajo la primera para probar a este nombre que se respeta mucho en el cine de culto...
gracias por la retro.... :punk:

Desconectado aureliano

  • Gokkyu
  • *
  • Mensajes: 51
  • Ryos: 0
Re: Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #193 en: 04 Julio, 2008, 21:39:10 »
Otra cosa que he detectado: el enlace ficha de Triple Cross incluida en la retrospectiva de Fukasaku envía a una película de McTiernan ("Nómadas", creo recordar). Una vez más fui tras la ficha original con el buscador y no hubo ningún problema.

Miren que no quiero ejercer de vecino pesado, uno de esos ociosos que se pasa el día fiscalizando lo que hacen los demás y que alza demasiado la voz en las reuniones de comunidad para denunciar tonterías y dejar clarito que él es amo y señor de las buenas costumbres. Y la verdad es que empiezo a sentirme un poco así. Recién llegado parece que me pase el día buscando fisuritas para señalarlas con el dedo. Silien me ha dicho que hago bien, pero soy consciente de que ya tienen suficiente trabajo aquí como para atender cada pequeña minucia que un recién llegado les señale con el dedo índice. Insisto: párenme los pies si me vuelvo un poco institutriz advenediza. No me disculpo más. Lo juro por Lar Kar-Leung.

Desconectado Silien

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 18.460
  • Ryos: 20
    • détour
Re: Kinji Fukasaku [Director]
« Respuesta #194 en: 04 Julio, 2008, 22:44:45 »
Ya está arreglado (aunque esta retrospectiva necesita una revisión más profunda). Gracias aureliano, haces bien... Vamos a ver, si uno ve un error y no lo dice, no es que nos está haciendo un favor, es que realmente no le importa... se busca la vida por otro lado y ya se apañarán los demás. Esa no es la filosofía de Allzine... Está muy bien avisar de los errores para que los podamos arreglar... Las retrospectivas son un tema complejo, porque cuesta lo suyo hacerlas y mantenerlas y por eso es importante avisar de estos fallos, que quieras que no se pasan... Y si no lo arreglamos, insistir, que todos somos humanos y se nos puede ir de la cabeza ;) .