Autor Tema: Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)  (Leído 3646 veces)

Desconectado Kitano Girl

  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.311
  • Ryos: 0
  • Usteak erdia ustel
    • about.me
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #15 en: 17 Diciembre, 2010, 19:17:20 »
vaya cosas, de lo que se entera una.
claro yo con tanto festi de cortos a lso que iba antes, todos con subs en inglés, así que daba por hecho que esa era la tónica general.

Desconectado lamuchen

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 128
  • Ryos: 314
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #16 en: 17 Diciembre, 2010, 20:03:59 »
Estaba en babia y se me pasó ésta por alto. Muchas gracias por el aporte.
Me gustaría hacer un elogio de Shingo Katori. Aunque es cierto que salió de las filas de la música popular, a mi me parece que su trabajo en la serie de Shinsengumi es como para sacarse el sombrero. Lo encuentro de lo mas convincente como actor dramático y como comediante (por no decir que es el único Kondo Isami cuya edad se corresponde con la del original). Es mas, voy a hacer una apuesta. Estoy seguro que bien dirigido puede resultar mas convincente que Kitano (ese Zatoichi fue una gran farsa). Sólo espero que ésta película no sea una especie de "Young Zatoichi", como las precuelas que hicieron de Star Trek.

Desconectado pazguaton

  • Hanshi
  • Judan
  • *****
  • Mensajes: 16.462
  • Ryos: 13117
  • We, we, we... Azuki panda chaaaaan....
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #17 en: 17 Diciembre, 2010, 21:45:00 »
Es una cuestión de derechos. Para las películas extranjeras editadas en España, solo consiguen los derechos dentro del país, así que solo pueden poner subtítulos en castellano.
En el caso de Warner o de otras majors estadounidenses (como 20th Fox, Columbia, etc), tienen los derechos mundiales y entonces claro ponen todos los subtítulos que quieren.
Pero si miras las películas españolas editadas aquí verás que tienen varias subtítulos en inglés. Pasa eso por lo menos con todas las pelis españolas de Balagueró que tengo. Hasta el audio lo tiene en inglés.
En Francia que conozco mejor las pelis asiaticas de HKVideo, Wildside, etc solo tienen subtítulos en francés por las mismas razones. Sólo han pagado los derechos para Francia.

No hay que complicarse tanto la vida. No es una cuestión de derechos, es una cuestión de dinero. Una editorial de un país no va a gastar dinero en subs en alemán, si el público potencial es castellanoparlante.
Y no, lo siento, pero no. Las pelis españolas en españa no llevan nunca subs en otros idiomas que no sea el español (cuando lo lleva).
Por supuesto hay excepciones (como las de Balagueró), pero también en Japón, (allí me compré Megane y traía subs en inglés, lo cual fue una alegría).
Pero al margen de las excepciones, lo que manda es el mercado, y como los que se encargan de los doblajes y subtitulaciones no son los distribuidores del país de origen, sino los extranjeros, en el caso de muchas películas estamos vendidos, mientras no haya una edición extranjera.
Lo que quiero decir es que no es algo tan extraño, ni es oriundo sólo de Japón, sino de todo el mundo (incluido hollywood), y que no depende del país que hizo la peli.

Desconectado lamuchen

  • Yonkyu
  • **
  • Mensajes: 128
  • Ryos: 314
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #18 en: 18 Diciembre, 2010, 01:12:59 »
La película bajo en un tiempo ridiculamente corto. Le eché un vistazo y parece que en efecto es una por el estilo de "el Joven Zatoichi". Eso si, visualmente muy lograda y con muy pocos dialogos. Espero ansiosamente la aparición de algun subtitulo. Aparte, ¿se dieron cuenta de que también aparece Tatsuya Nakadai?

Desconectado murillo

  • Nikyu
  • ***
  • Mensajes: 525
  • Ryos: 0
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #19 en: 19 Diciembre, 2010, 04:14:20 »
Bueno, yo la bajo y si no hay subs me tendré que verla así. Lo bueno de todo esto es que el cine es visual y, como bien decía Alfred Hitchcock: "los diálogos son ruido en la boca de los personajes". Las imágenes cuenta la historia y falta de subs no evitara que disfrute una película.
Dios debe amar a los idiotas porque hay muchos.

Desconectado tomasexxx

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 9
  • Ryos: 0
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #20 en: 03 Enero, 2011, 20:50:07 »
Queridos Traductores, para cuando los subtitulos para "este" Zatoichi  ??? ...  0_o 0_o 0_o   

Desconectado garitero

  • Kyoshi
  • Hachidan
  • *****
  • Mensajes: 6.803
  • Ryos: 21
  • NI OLVIDAMOS, NI PERDONAMOS.
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #21 en: 03 Enero, 2011, 20:58:17 »
Queridos Traductores, para cuando los subtitulos para "este" Zatoichi  ??? ...  0_o 0_o 0_o

Los tienes en japonés, pero si me los consigues en inglés, en mes y medio te los traduzco.

Desconectado Esdru

  • Nyumonsha
  • Mensajes: 9
  • Ryos: 0
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #22 en: 15 Enero, 2011, 23:51:59 »
¿Seguimos sin subs?

Me gustaría ver a Sorimachi pero en japo como que no me entero de na  :((

Desconectado Fingolfin

  • Kyoshi
  • Godan
  • *****
  • Mensajes: 3.856
  • Ryos: 5005
  • ¡Sea bienvenido a mi morada!
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #23 en: 16 Enero, 2011, 03:38:47 »
Queridos Traductores, para cuando los subtitulos para "este" Zatoichi  ??? ...  0_o 0_o 0_o
¿Seguimos sin subs?

Caballeros, por si a alguien le queda la duda, cuando haya subtítulos en inglés aparecerán en la ficha de la película. Así que, por favor, dejad de preguntar que cuando van a salir porque a partir de este punto no aporta nada al hilo. Sólo hay disponibles subtítulos en japonés.

Nota aparte, esta es una de esas películas que cuando haya medios para traducirla (subtítulos en inglés, francés, italiano...) habrá una cola de gente dispuesta a hacerlo.

jidaigekipedia.com

Desconectado Conri

  • Kyoshi
  • Yodan
  • *****
  • Mensajes: 2.542
  • Ryos: 0
    • Filmstorial
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #24 en: 21 Enero, 2011, 13:00:59 »
Ese Fingo siempre ponientdo orden jajaja
Pazgua muchisimas gracias por la ficha, creo que la voy a bajar y esperar los subs, igual no creo que tarden en caer.

Y con todo lo que leia con respecto a las traducciones, una de dos o aprendemos bien japones y traducimos, Pazgua tiene su traductora in live por eso no se queja jajaja... aunque seguro hablas mucho japo a estas alturas, o buscamos metodos alternativos, como por ejemplo en muchos circuitos de festivales mas que nada en los de paises de habla hispano, muchas veces se piden copias con subs en el idioma nativo o si no el festival tiene traductores que, como son peliculas en competencia siempre rondan copias con subs en ingles, y son traducidas al español.

Yo recuerdo el ultimo BARS consegui todas las copias de cine de terror japones con subs en esp. cuando aun no habia por ningun lado. Y como aclaran tambien el tema de que los dvds nipones que no traen subs consta mucho de las distribuidoras mas que del gasto economico en si, la verdad que hacer los subs en 15 idiomas al lado del costo financiero de una pelicula es minimo. Saludos a todos!!!

*Conri

Desconectado Reader

  • Kyoshi
  • Nanadan
  • *****
  • Mensajes: 5.166
  • Ryos: 8
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #25 en: 08 Febrero, 2011, 16:17:54 »
En Asiatorrents han subido un ripeo con subs en inglés. Alguien con cuenta podría descargarselos, sólo el srt no varía apenas el ratio, y comprobar que tal están. No lo hago yo porque me sale que tengo que esperar 22 horas... se ve que no soy vip o no tengo el ratio adecuado :cuñaoo:

Es una traducción desde el japonés.

Desconectado Caronte

  • Wakashu
  • Nikyu
  • *****
  • Mensajes: 421
  • Ryos: 1350
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #26 en: 08 Febrero, 2011, 23:33:51 »
Gracias, se me pasó esta también  :X  no espero mucho, Shintaro Katsu es insuperable, no veo a otro con este papel, pero bueno, habrá que verla primero....

salu2

Desconectado garitero

  • Kyoshi
  • Hachidan
  • *****
  • Mensajes: 6.803
  • Ryos: 21
  • NI OLVIDAMOS, NI PERDONAMOS.
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #27 en: 09 Febrero, 2011, 13:35:10 »
En Asiatorrents han subido un ripeo con subs en inglés. Alguien con cuenta podría descargarselos, sólo el srt no varía apenas el ratio, y comprobar que tal están. No lo hago yo porque me sale que tengo que esperar 22 horas... se ve que no soy vip o no tengo el ratio adecuado :cuñaoo:

Es una traducción desde el japonés.
Ya los tengo, no parecen malos.

Desconectado Reader

  • Kyoshi
  • Nanadan
  • *****
  • Mensajes: 5.166
  • Ryos: 8
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #28 en: 09 Febrero, 2011, 13:40:35 »
Genial gari, si quieres me los pasas en el hilo para ello en el foro yakuza y los subo a Opensubtitles.
http://www.allzine.org/Foro/index.php?topic=15026.210

Desconectado garitero

  • Kyoshi
  • Hachidan
  • *****
  • Mensajes: 6.803
  • Ryos: 21
  • NI OLVIDAMOS, NI PERDONAMOS.
Re:Zatoichi: The Last (Junji Sakamoto, 2010)
« Respuesta #29 en: 09 Febrero, 2011, 13:46:34 »
Ahí los tienes.