Un reparto impresionante. Veremos a ver que tal el resultado.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/0/0a/Bodyguards_and_Assassins_poster.jpg)
In 1905, Sun Yat-sen (called "Sun Wen" in the film) intends to come to Hong Kong (then a colony of the British Empire) to discuss his plans for revolution with fellow Tongmenghui members to overthrow the corrupt and crumbling Qing Dynasty. Empress Dowager Cixi sends a group of assassins led by Yan Xiaoguo to kill Sun. Revolutionary Chen Shaobai arrives in Hong Kong a few days before Sun's arrival, to meet Li Yutang, a businessman who provides financial aid for the revolutionaries. As Sun Wen's arrival day draws near, trouble begins brewing in Hong Kong as Chen Shaobai's acquaintances are murdered and Chen himself is kidnapped by the assassins during a raid. Li Yutang decides to officially declare his support for the revolutionaries after the newspaper agency is closed by the British authorities, who maintain a policy of laissez-faire towards China's political situation. Li rallies a group of men, including rickshaw pullers, hawkers and a beggar, to serve as bodyguards for Sun Wen when he arrives. Li's son Li Chongguang is chosen to act as a decoy for Sun Wen to divert the assassins away while Sun attends the meeting and leaves Hong Kong safely.
versión allzine
(http://img175.imageshack.us/img175/1866/bodyguards2.png)
(http://img192.imageshack.us/img192/1222/bodyguards3.png)
(http://img13.imageshack.us/img13/2475/bodyguards4.png)
(http://img175.imageshack.us/img175/7797/bodyguards5.png)
(http://img109.imageshack.us/img109/9910/bodyguards6.png)
(http://img11.imageshack.us/img11/9686/bodyguards7.png)
(http://img96.imageshack.us/img96/5408/bodyguards8.png)
(http://img535.imageshack.us/img535/9159/bodyguards9.png)
(http://img109.imageshack.us/img109/9152/bodyguards10.png)
Acaba de aparecer el DVD hongkonés, que incluye la versión en cantonés y la versión en mandarín. Parece que la cosa tiene tela. La edición es mejor la hongkonesa (pongo unas capturas sacadas de ADC). Los idiomas, según han comprobado, tienen tela. Atentos:
Simon Yam, doblado en la versión en mandarían, su propia voz en la versión cantonesa.
Tony Leung , Nick Tse, Eric Tsang, and Leon Lai, su propia voz en ambas versiones.
Donnie, en la versión en mandarín su propia voz cuando habla en cantonés, doblado cuando habla en mandarín mandarin ( 0_o ). Su propia voz en la versión cantonesa.
A partir de ahí, cada cual que tire hacia donde pueda. Yo casi que la veo en cantonés, que después de todo tiene a todos con sus voces (menos a los actores chinos, claro, pero es que yo casi que me quedo con los hongkoneses...).
Supongo que no tardarán en salir las versiones en cantonés... Capturas del DVD (arriba DVD hongkonés, abajo Singapur):
(http://i692.photobucket.com/albums/vv281/sailo3/vlcsnap-649089.jpg)
(http://i692.photobucket.com/albums/vv281/sailo3/1-2010-02-11-21h18m43s197.jpg)
(http://i692.photobucket.com/albums/vv281/sailo3/vlcsnap-650209.jpg)
(http://i692.photobucket.com/albums/vv281/sailo3/1-2010-02-11-21h26m31s29.jpg)
Ale, ya tenéis mi propia versión, puro zine/0. Para empezar le he restituido el idioma: cantonés y mandarín (no hay nadie doblado en esta versión). Para seguir, le he dado el tamaño mínimo que se puede esperar de una película de esa duración y de paso, ahí tenéis el 5.1. Le he restituido la nacionalidad a la película: es hongkonesa. También China, pero sobre todo hongkonesa. El misterio es Cinema Popular, la nueva productora de Peter Chan con Huang Jianxin (el director-productor de The founding of a Republic), con el objetivo de rodar producciones para arrasar en el mercado chino. Con esta lo han conseguido: batió todos los records de taquilla y compitiendo con Avatar. Pero vamos, eso, que no por ello dejan de ser cantoneses.
La película ha batido la marca de nominaciones en los Hong Kong Film Awards: 19. Esta nominada en todas las categorías posibles, en muchas por partida doble. Es decir, este abril puede ser la película más premiada de la historia del cine hongkonés o su mayor fracaso.
Para mi, lo repito, es la superproducción china más arrolladora de los últimos años (y no me olvido de Red Cliff). Sólo la reconstrucción que han hecho del Hong Kong de principios de siglo (nada de ordenador: a base de ladrillos), es simplemente antológica. Eso, y la acción que nos devuelve otros tiempos, son motivos más que suficientes para verla. Pero hay más.
Los subtítulos en inglés seguramente serán mejores que los existentes. Si alguien más habilidoso que yo en la extracción de subtítulos los puede pasar a .srt lo agradecería :P . Y de paso, a ver si encontramos un traductor. Ya es que no se traduce el cine minoritario, es que ahora nos dejamos las películas más taquilleras del cine chino-hongkonés jajaja . En fín...
He añadido también la ficha en Asiateca. Allí podréis encontrar más material promocional: http://www.asiateca.net/cinedb/fichas/pelicula.php?p=842
Bueno, si no he sido lo suficientemente convicente, aquí tenéis unas capturas a modo de orientación... Disfrutadla.
(http://img203.imageshack.us/img203/3974/bodyguards1.png)
(http://img175.imageshack.us/img175/1866/bodyguards2.png)
(http://img192.imageshack.us/img192/1222/bodyguards3.png)
(http://img13.imageshack.us/img13/2475/bodyguards4.png)
(http://img175.imageshack.us/img175/7797/bodyguards5.png)
(http://img109.imageshack.us/img109/9910/bodyguards6.png)
(http://img11.imageshack.us/img11/9686/bodyguards7.png)
(http://img96.imageshack.us/img96/5408/bodyguards8.png)
(http://img535.imageshack.us/img535/9159/bodyguards9.png)
(http://img109.imageshack.us/img109/9152/bodyguards10.png)