Este fue el primero de los tres largometrajes que compondrían la llamada Animerama Trilogy, una serie (aunque lo que no se aclara es si realmente estaban proyectados con esta intención, lo más probable es que el éxito de la primera animara a Tezuka a embarcarse en la siguiente para aprovechar el filón) de películas novedosas por dos motivos: fueron creadas para ser proyectadas en las salas cinematográficas, algo inédito en Japón, y además estaban destinadas a un público adulto, adelantándose en este sentido un par de años a Fritz the cat (1971) de Ralph Bakshi. Entre la nómina de animadores, destacar futuros ilustres de la industria japonesa como Gisaburo Sugii, Osamu Dezaki o Akio Sugino.
Técnicamente, Senya Ichiya Monogatari mantiene el tipo a pesar de los años. El estudio hizo virtud de la necesidad (presupuesto, de nuevo la “animación limitada”) y se las ingenió para recortar gastos con soluciones ingeniosas: el uso de still frames (recurso clásico, que se puede rastrear perfectamente hasta nuestros días en series como Evangelion y que ha devenido “marca de la casa” en la industria japonesa), imagen real (para el agua), maquetas (para escenarios como la ciudad o la selva) o recursos narrativos tales como la división de la pantalla en varias viñetas, como si de una página de cómic se tratara, para mostrar acciones continuas o paralelas.
Hay un doble contraste en Senya Ichiya Monogatari: por un lado, aquel que es casi inherente a la obra de Tezuka, lo tragicómico, la ruptura de la tensión dramática mediante el paso de la tragedia a la comedia en una misma escena sin solución de continuidad (o así puede parecérnoslo en ocasiones), algo constante en la obra del autor, exceptuando tal vez sus trabajos más adultos, desarrolladas en su mayoría en las dos últimas décadas de su vida: Buda (1972), Ayako (1972), MW (1976), Adolf (1983), etc. El segundo es el que surge entre el relato de época, con ambientación seudo histórica, y la banda sonora de Isao Tomita: “some classic psychedelic sixties music”.
Por último, el erotismo se reduce básicamente a desnudos (siempre femeninos) y a una fugaz escena de alcoba en los primeros minutos de la película donde el sexo es sustituido por un sugerente baile de líneas, colores y volúmenes.
Como dato curioso, Tezuka pidió a algunos escritores de prestigio, Shusaku Endo entre otros, que prestasen sus voces como dobladores. Se habla de una versión recortada y censurada lista para su distribución en Estados Unidos, pero lo cierto es todo apunta a que la cinta nunca visitó Occidente.
http://esperantoapaulpot.blogspot.com/2007/06/mushi-productions-animerama-trilogy.html (http://esperantoapaulpot.blogspot.com/2007/06/mushi-productions-animerama-trilogy.html)
UNAS CAPTURAS
(https://i.imgur.com/rEppgBd.png)
(https://i.imgur.com/uMGcvv6.png)
(https://i.imgur.com/xD7dGBw.png)
(https://i.imgur.com/DkEchgj.png)
salidos... digo saludos!! :D
Vale. Y ahora unas capturas extra seleccionadas por mí:
(https://i.imgur.com/s0hB43U.png)
(https://i.imgur.com/NnyKhYp.png)
(https://i.imgur.com/ubPsh75.png)
(https://i.imgur.com/UlLuW4j.png)
(https://i.imgur.com/SOKr0Bd.png)
(https://i.imgur.com/3utmjt7.png)
(https://i.imgur.com/xQDf9qW.png)
(https://i.imgur.com/JjBiSeX.png)
(https://i.imgur.com/ArPX1Cu.png)
(https://i.imgur.com/BxfDHqj.png)