![]() |
|
A hand with a clapperboard appears from behind a wall. In half-light, Kenichi Endo commences a monologue, recited from several pages. A burst of red. A one-man dance performance accompanies a mentor's words that start a young boy's rite of passage. The boy grows up, masculinity with the angelic face of Masanobu Ando. He can crush prison thugs and shelter a no less angelic Ryuhei Matsuda. Around him, walled-in like in a pressure cooker, a confused, all-male concoction of desire, perversion, violence and loneliness. Authority is rigid, ghost-like, and lost in memories. Outside the walls, a rocket impatiently awaits the countdown to blast-off and endless steps lead to the top of a Mayan pyramid.
Going on his 70th film, Takashi Miike is still capable of surprising even his most loyal fans. Far from reaching critical consensus (and thank god for that), he continues to beat his own unique path. If at one moment he seems to be heading for blockbuster glory with films like Zebraman, One Missed Call and the as-blockbusting-as-you-can-get The Great Yokai War, out of left field he suddenly appears to alienate the Asia Extreme crowd with the unclassifiable philosophical mood piece Izo. More than a mere chaser, Big Bang Love, Juvenile A continues where Izo left off, with an overtly homoerotic, Brechtian prison drama whose barely-lit concrete corridors echo whispers of Von Trier and Godard.
"Godard?" I hear you say. As obligatory and unimaginative a cinematic reference point as the Swiss iconoclast-turned-disillusioned hermit may be, the comparison is justified in Miike's case. And it stretches back several years. Deconstruction has been a Miike trademark for a long time, reaching early heights in films like Dead or Alive and its two sequels, and especially in the vastly underrated Deadly Outlaw: Rekka, which took a story about Riki Takeuchi blowing up a skyscraper and turned it into a marvellously intricate meditation on storytelling, performance and playacting.
There is a lot of meditation in Big Bang Love, Juvenile A too. It's perhaps one of Miike's most meditative films ever. Oddly, on the one hand, because it was produced by Hisao Maki, responsible for Silver, Family and several other of the most thick-headed turkeys in Miike's career. Not so oddly, on the other, because it was scripted by the great Masa Nakamura, writer of Dead or Alive 2, The Bird People in China, Young Thugs: Nostalgia and several other of the very finest films in that same career. The big bang of the title is also the clash between the two furthest extremes in Miike's filmography and the spectacle of its scattering stardust is one to behold.
Yes, but is it any good? This is a Takashi Miike film. It will make you wonder, curse, marvel, tremble, scratch your head, grow bored, and awaken rudely. Celebrate it.
Next week the retail italian dvd is coming out and I'm surely getting it.
I'm planning to rip and translate subs in english but I'm wondering if there's already a dvdrip floating around, if not tell me and I'll also rip my copy.
Gracias Krillov, esperemos que aparezcan esos sub. :)
Krillov, si no te importa acabo de cambiar el enlace a un texto que escribí sobre la película para Miradas, y que me parece interesante para abordarla.
Espero que pronto salgan esos subs, aunque no sé si Notro se atreverá a lanzarla en dvd aquí, ya que recordemos que se paseó por las salas de Madrid y Barcelona.
Estoy deseando que la veáis... para comprobar otro "fenómeno Izo". :D
PD: Para mí, esto es un bodrio, que conste.
Yes, but is it any good? This is a Takashi Miike film. It will make you wonder, curse, marvel, tremble, scratch your head, grow bored, and awaken rudely. Celebrate it.
PD: Para mí, esto es un bodrio, que conste.¬¬ , no volvamos a tocar el tema jajajaja... Saludos...
Cita de: "Chico Viejo"PD: Para mí, esto es un bodrio, que conste.¬¬ , no volvamos a tocar el tema jajajaja... Saludos...
No, en serio, creo que si alguien entra y espera encontrar opiniones, está bien que cada uno digamos lo que pensamos de la peli. Por supuesto, al fan de Miike o al que ya sepa cómo es su cine, le dará igual.
esperemos en esta ver una obra de arte mas de nuestro tan querido Miike! :)
Ah, ¡pensaba que ya la habías visto! Bueno, entonces aún hay opción a que estemos de acuerdo. :D
Segun he podido saber saldra en DVD en Junio en España.
Mierda, ¿esta tampoco piensan estrenarla en los cines en España?
En BCN la estrenaron ( en 1 sala) hace unos meses, pero no duró mucho ya que cuando volví a mirar la cartelera poco después para ir a verla, ya la habían quitado. :((
Aquí, en Sevilla, ni eso..
Al parecer Barcelona es una de las ciudades donde más valorado está el gran Miike.
El google trends, al menos, dice esta es la ciudad que más consulta "takashi miike" en su buscador.
"Se inscribe en la vertiente más caótica, experimental e inclasificable de Miike. (...) puesta en escena brillante, un pulso dramático peturbador y una concepción cinematográfica del todo revolucionaria (...) Puntuación: **** (sobre 5)." (David Broc: Fotogramas)
¿Qué opinais de esa frase?
La vi hace unos dias en el BAFICI y esta muy bien... esperemos que aparezcan pronto los subs.
me podrias decir si la repiten y cuando???
saludos
Cita de: "elcodigo"me podrias decir si la repiten y cuando???
saludos
Si hoy ( Lunes 9 ) a las 16hs. !!! Es la ultima funcion!!!
Saludos, esperes que llegues a conseguir la entrada! ;)
*saionara*
There is a torrent available now:
Quote:
http://imdb.com/title/tt0497876/
Rating: ....... 7.1/10 (148 votes)
Cinema Release: 08.26.2006
DVD-Release: .. 05.25.2007
File Format: .. MKV
File Size: .... 697 MB
Codec: ........ h264
Resolution: ... 704x384
Bitrate: ...... 1064 kbit/sec (2-pass)
Framerate: .... 25.00 fps
Runtime: ...... 1:21.08
Audio: ........ MP3
Bitrate: ...... 128 kbit/sec, 48.000 Hz
Language: ..... Japanese
Subtitles: .... English/German selectable
Ripper: ....... kollio
Note: The english subtitles are fansubs translated from the
german DVD.
Don't expect them to be 100% accurate.
there's going to be an improved version of the english subtitles, perhaps next week.
I'll post them here as soon as they appear!
Alguien podría ponerlos pro aquí?.En Kloofy, hay que estar registrado.Muchas gracias gente.
Hola gente, si me pasa algun alma caritativa los subs en ingles me curro la traduccion, estoy espesa y no los encuentro en el kloofy (me estoy haciendo mayor, jajaja!!)
Pos eso, que a ver si me dais trabajo...
en kloofy fijate en "Latest Subtitle" los tienes ahi... Suerte y a esperar por esos subs!
*saionara*
...estoy espesa...
Al parecer sparde es una chica "Miikeiana", qué peligro... ahhh ( jajaja)
Alguien podría ponerlos pro aquí?.En Kloofy, hay que estar registrado.Muchas gracias gente.
Es que en Allzine sólo posteamos los subtitulos en castellano, o en ocasiones elinks a IDX-SUB de ripeos hechos por gente de aquí. Personalmente te recomiendo que te registres allí si te interesan subs en inglés, ya que es la mayor base de datos de subs asiaticos de la red ;).
Pfffff... gracias Conri, cuando digo que estoy espesa...es que lo estoy y MUCHO, jajajajaja!!!! Ya me he hincao los subtitulos, la pena es que mañana no puedo empezarlos (powpowww!!!) pero el domingo me pongo las pilas y a ver si los tengo prontito, vale? venga fieras, aupa Miike!!!!! :armas1:
:(( :(( :((
Pfffff...lo dejo, ya me pasareis información o algun link de ayuda o el numero del telefono de la esperanza, jajaja!!!
Lo vuelvo a repetir, LO SIENTO!!! prometo colgar los proximos a la primera, jajajaja!!!!
Saionara!!!
DIME PESADA DIME...
QUE AHORA SI QUE SI!!!! que ya me he enterado de como va la cosa, ya están facturaos los subtitulos!!!
Un par de cosillas os quería avisar, los he traducido a pelo (si, si, aun no tengo la peli bajada del todo :...: ) asi que si hay alguna incongruencia rara avisadme que lo apaño. Que más, que más...lo he hecho con linux, pero los he abierto en un windows con el wordpad y se veia bien, espero que no haya problemas.
Y ahora si que si!!! a disfrutar del Miike!!! :punk:
PD: gracias a todos los que me habéis ayudado (Krillov, Kaisha y Kitano Girl, san Ildefonso del amor bendito, San Gervasio de la lavadora...como si me hubieran dao un premio, jajaja!!!) y si sabeis de algun subtitulillo perdido por ahi que necesite traducción estoy a vuestra disposición (la que acabo de liar, no? jajajaja!!!)
Pasad buen dia!!!
Saionara
jajaja Qué torbellino eres, ¿no?.Y eso que aun estoy medio dormida!!! :cuñaoo:
Muchas gracias por estos subtitulos.
A mi personalmente me gusto esta pelicula, aunque no sea la tipica de Miike. Yo diria que en las dos últimas peliculas que he visto de el (Izo y este) se esta inclinando peligrosamente al cine-ensayo, olvidando su gamberrismo que a mí personalmente me ancanta.
P.D: Este es el primer mensaje que escrivo y espero que de ahora en adelante escribire mas.
si alguien mas a probado los subtitulos que diga si tiene problemas o he sido solo yo...la cosa esta en que mi reproductor de sobremesa no me lee el .Srt me sale la mano diciendo que formato desconocido y es la primera vez que me pasa con este tipo de subtitulos.
cada vez me gusta más Ryuhei M.:amor: :P , además de ser guapísimo es un actorazo, casi no tiene diálogo pero no le hace falta para expresar las emociones.
Saludotes! ;)
matsuda y ando están pa komérselos con pan. :amor: :loco: :amor:
Y esta peli yo creo que tiene algunas cosas interesantes que se podrían hablar jajaja
SPOILER:
Por ejemplo, hay algunas escenas en las que Kazuki (Masanobu Ando) tiene el tatuaje y otras que no y eso creeis que es por alguna razón o solo porque se les olvidó tatuarle para la escena? por cierto el tatuaje está to wapo jajaja
Y tiene algun significado el tatuaje?
[...]
También el chico que aparece al principio es Kazuki de niño no? Y quien es el viejo, y el que hace esa especie de baile quien es? Para mi es algo asi como su maestro, pero que es exactamente el ritual ese de hacerte un hombre y para que sirve? o_o
[...]
La carcel es rarisima y el lugar donde está, y todo eso de la piramide y la nave espacial, y lo que eligen cada uno de los dos.. joder esta peli tiene un montón de cosas para destripar :cuñaoo:
FIN SPOILER.
En fin que todo un peliculón, aunque os puede parecer algo rara, y mas si no habeís visto pelis de Miike pero bueno muy muy buena peli ;)
Un saludo! OK
Masanobu Ando (Shiro Kazuki) sólo está tatuado a los ojos de Ariyoshi, porque es otra figura masculina que admira/quiere parecerse/a la que ama.Muy interesante lo que comentas Aurinko, sobretodo esto que he citado, no lo había pensado, cuando la vuelva a ver me fijaré, que parece que debe ser eso jajaja